Tagged: Observation homework
- This topic has 1 reply, 2 voices, and was last updated 3 years, 6 months ago by Rojan Sevilla.
-
AuthorPosts
-
February 20, 2021 at 5:03 pm #738C3Participant
Sharing my notes from Observation homework I used the on-line web version of Logos and class notes to complete the assignment + a lot of google definitions.
Charlie:
4. Observation homeworkIn the beginning was the Word,
and the Word was with God,
and the Word was God.In: temporal preposition, routine
Beginning: noun, dative case (object of the preposition – in), feminine (in orig language); non-routine (key to meaning of the sentence);
Literal – customary or common usage of this word;In the beginning = prepositional phrase [ “the” is not present in the original text]
Was: verb, past tense, imperfect tense, active, indicative, third person;
Non-routine – valuable to the meaning of the sentence
Literal – past tense of the verb root – to be or exist
Structure – finite verb, main action of the verse, object is “the Word”, timeframe defined by the prepositional phrase “in the beginning”.
Modified by the conjunctive “and” to indicate that this action continues.the: article, nominative, singular, masculine, attributive article
Routine; Literal
Structure – attributive to the noun “Word” could be “a” Word or “any” word. Instead adds a specificity to the noun – “the” Word.
It is singular so it is referring to a specific “Word” [to be defined in interpretation]Word: noun, greek ‘LOGOS’, nominative, singular, masculine
Non-routine: meaning of the term is key to the meaning of this phrase
Figurative: means more than the common usage of word
Structure: Subject of this phrase; modified by the conjunctive “and” and “the”And: conjunction, logical connective, additive conjunction – the second phrase which this connects to contains an additional fact that is related to the earlier phrase.
Routine – but adds important information to the first phrase
Literal
Modifies the word “WORD” in the first phrasethe: article – same use as in the first phrase
Word: noun, LOGOS, nominative, singular, masculine
Non-routine – Subject of this phrase
Figurative usage
Structure: in the first phrase, the WORD is put into a temporal domain; in this phrase, the WORD is being described in more detail. Same WORD now with descriptive detail added.Was: verb, past tense, imperfect tense, active, indicative, third person; same usage as in first phrase!
Non-routine – valuable to the meaning of the sentence
Literal – past tense of the verb root – to be or exist
Structure – finite verb, main action of the verse, object is “the Word”, timeframe defined by the prepositional phrase “in the beginning”.
Modified by the conjunctive “and” to indicate that this action continues.With: preposition of association
Routine; Literal
Connecting WORD with following noun – God[the] God: noun, theos, nominative, singular, masculine; predicate nominative
Non-routine – capitalized, object of the sentence
Literal – specific reference to a DeityAnd: conjunction, logical connective, additive conjunction – the third phrase which this connects to contains an additional fact that is related to the first and second phrases.
Routine – but adds important information to the sentence.
Literal
Modifies the word “WORD”the: article – same use as in the first phrase
Word: noun, greek ‘LOGOS’, nominative, singular, masculine
Non-routine: meaning of the term is key to the meaning of this phrase
Figurative: means more than the common usage of word
Structure: Subject of this phrase; modified by the conjunctive “and” and “the”Was: verb, past tense, imperfect tense, active, indicative, third person;
Non-routine – valuable to the meaning of the sentence
Literal – past tense of the verb root – to be or exist
Structure – finite verb, main action of the verse, object is “the Word
Modified by the conjunctiveGod: theos, noun, nominative, singular, masculine, predicate nominative
Non-routine – specific meaning of this term in this sentence
Literal:
Structure: in the greek, it says ‘God is the Word’.1 Cor 13:13 And now abide faith, hope and love, these three; but the greatest of these is love.
And: but or and; conjunction, logical connective; adversative conjunction [An adversative conjunction expresses opposition or contrast between two statements. Examples are: but, still, yet, whereas, while, nevertheless etc. ]
Routine; Literal;Now: adverb, temporal adverb; now brings the subject of this sentence into the present.
Routine; Literal
Now ties this passage to the previous verses in this chapter. Feels like an exclamation point.
Now is an important word in this verse! The writer is using this adverb to bring his writing to a climax.Abide: verb, present, indicative, third person, singular; finite verb [def: remain, stay, reside]
Non-routine: this choice of verb for these nouns sets its use apart from routine usage.
Literal (?): Abide is being applied to Faith, Hope and Love – which applies a living property to non-material behaviors.
The verb is present active indicating on-going action. Structurally this is a key word in the passage. It highlights a major distinction being presented in contrast with the passages preceding it. Interpreting this word will bring deeper meaning to the verse.Faith, Hope, Love: nouns, nominative, singular, feminine; appositive
Routine; Literal
All nouns that require interpretation to understand their meaning in this context.
Paul brings unique distinction to these three nouns in contrast with the discussion of spiritual gifts in the church.These: Pronoun, demonstrative, nominative, plural, neuter; demonstrative pronoun
Routine; Literal
These refers back to F, H & L.Three: lit. the three; adjective, nominative, plural, neuter; cardinal adjective;
The Cardinal adjective denotes “how many”.
Routine; Literal
Why does the verse add this? Three refers back to the pronoun “these”.But: conjunction, logical contrastive; adversative conjunction
Routine, Literal
Modifies the verb abide. These three abide but there is more.[The] greatest: adjective, nominative, singular, feminine, comparative; predicate adjective
Non-routine – significant word in the message of this sentence
Literal
This predicate adjective describes or modifies the subject of a sentence – “these” [F, H, L]
With the use of the adjective, Paul is assigning comparative value to “these things”.Of these: pronoun, demonstrative, genitive, plural, neuter; partitive genitive
Used to indicate a whole divided into or regarded in parts. A special distinction is being made about Love.
Routine; Literal
This is a different greek word for these [touton vs. tauta]. Partitive genitive usage[the] Love: noun, nominative, singular, feminine: subject [with an attributive article ‘the’]
Non-routine: subject of the sentence and highlighted in particular
Literal: use of the gk word agape has specific meaning in the original language.
Brings this verse to mind: This is Love – not that we loved God but that He loved us.Important words in the verse are: Abides, Faith, Hope, Love, Greatest, Now
February 22, 2021 at 2:05 am #742Rojan SevillaParticipantMany thanks, Charlie! This is super helpful! Bless you much, Brother!
-
AuthorPosts
- You must be logged in to reply to this topic.
Stay Connected
TwitterYoutubeFacebookInstagram